Показват се публикациите с етикет автоматичен превод. Показване на всички публикации
Показват се публикациите с етикет автоматичен превод. Показване на всички публикации

Автоматичен превод за посетителите на сайта ви

Всеки сайт си има целева група потребители. Моят, например е насочен към онези, които търсят безплатни и лесни варианти да създадат, администрират и развиват свой сайт, или желаещи да си поръчат изработката на такъв. И тематиката, както се вижда, не е свързана с определена езикова група потребители. На практика, в него влизат посетители от цял свят. Но езикът, на който е написан сайта, е само един. Означава ли това, че е неизбежно да лиша потенциалните чуждоговорящи посетители на сайта от възможността да прочетат и съответно да се възползват от информацията в него? Не, разбира се. Защото мога да им предложа да се възползват от функцията за автоматичен превод, осигурена от Google Translate.

Автоматичният превод е много полезно и лесно решение на проблема с езиковата бариера. Вместо да създавате и управлявате множество допълнителни страници с преводи за съответния език, който искате сайта ви да поддържа за посетителите си, т.е. да създавате многоезичен сайт, можете бързо и лесно да си поставите в притурка готовия модул на Google Translate. Естествено, ако желания от вас език се поддържа от модула. Инсталацията му е много лесна. Ако сте притежател на сайт на български, просто вземете кода по-долу.
<center>View this site in your language!
<script src="http://www.gmodules.com/ig/ifr?url=http://www.google.com/ig/modules/translatemypage.xml&up_source_language=bg&w=160&h=60&title=&border=&output=js"></script></center>
Можете естествено и идете на официалната страница на Google Translate, да го настроите за вашия език и да поставите генерирания там код на желаното от вас място на вашия сайт. За съжаление, поради политиката да не се допуска поставянето на скриптове в wordpress.com, имащите сайт там, не могат да се възползват от тази услуга. За всички останали обаче, подобно ограничение няма.

Единственият недостатък на модула, който ни най-малко не намалява неговата полезност, е липсата на възможност за персонализацията му, т.е. промяна на цвета, размера или съпътстващия го текст. И разбира се, преводът е машинен, нестандартните езикови конструкции се превеждат неправилно, а някои термини не се превеждат въобще, но като цяло посетителят може да разбере за какво иде реч и да остане в сайта ви.

Ако информацията ви е била полезна, моля вижте тук!

Направи си сайт - въпроси и отговори